Що таке британський сленг для сходів?
2024Приклади. Форма кокнійського сленгу стає зрозумілою за допомогою наступного прикладу. Римована фраза "яблука і груші" використовується в значенні "сходи". Дотримуючись шаблону пропуску, "і груші" випадає, таким чином вимовлена фраза "Я піднімаюся по яблуках" означає "Я йду вгору по сходах".
Яблука і груші = Сходи «Я йду спати по яблуках». Не лякайтеся, якщо лондонець скаже вам піднятися по яблуках і грушах – вони не втратили розуму чи розуміння англійської мови, вони просто говорять про підйом по сходах.
«Я йду нагору» стає Я збираюся яблука в Кокні. Яблука є частиною фрази apples and pears, яка римується зі сходами; і груші потім випав.
Яблука та груші = сходи Це може мати коріння в кіосках торговців, які складали свої фрукти та овочі «сходинками та сходами» перед своїми стендами в приголомшливій вітрині.
«Минулого вечора потрапив у сварку» означає, що я посварився або мав проблеми. Барні родом з Римований сленг кокні – Barney Rubble = біда.
Наступну вимову надано вам pronouncednames.com сходи сходи сходи ми маємо правильну вимову вашого. Назвіть себе.
/ˈster.keɪs/ Додати до списку слів Додати до списку слів. C1. набір сходів усередині будівлі, зазвичай із бруском, закріпленим на стіні або на вертикальних стовпах збоку, за які можна триматися: Вона спустилася широкими (= довгими і широкими) сходами в натовп фотографів і журналістів.