Як пишеться жартівлива Австралія?

2024 Від admin

Хоча «гумор» є стандартним варіантом написання в британській англійській мові, споріднений прикметник humorous (що означає «комічний» або «забавний») використовується як в англійській мові США, так і в британській. «Гумористичний» ніколи не є правильним.

Хоча «гумор» є стандартним написанням в британській англійській мові, відповідний прикметник жартівливий (що означає «комічний» або «забавний») використовується в англійській мові США та Великобританії. «Гумористичний» ніколи не є правильним. Приклад: жартівливе у реченні Директор іноді робить жартівливі коментарі під час ранкових оголошень.

Смак переважно використовується в 🇺🇸 американській (США) англійській (en-US), тоді як flavor переважно використовується в 🇬🇧 британській англійській (використовується у Великобританії/Австралії/Новій Зеландії) (en-GB). У Сполучених Штатах віддають перевагу «аромату» над «ароматом» (98 до 2). У Сполученому Королівстві існує 79 проти 21 переваги «смаку» над «смаком».

Чутки і чутки — обидва англійські терміни. Чутки переважно використовуються в 🇺🇸 американській (США) англійській (en-US), тоді як чутки переважно використовуються в 🇬🇧 британській англійській (використовується у Великобританії/Австралії/Новій Зеландії) (en-GB).

Різниця найбільш поширена для слова, що закінчуються на -bre або -tre: британські варіанти написання калібр, центр, волокно, зоб, літр, блиск, маневр, мізерний, метр, митра, селітра, охра, розвідка, шабля, селітра, могила, похмурий, привид, театр (див. винятки) і титр мають -ер американським правописом.

Відмінності в британському та американському правописі Основна відмінність полягає в тому, що Британська англійська зберігає написання слів, які вона поглинула з інших мов, переважно французької та німецької. У той час як написання американської англійської ґрунтується здебільшого на тому, як звучить слово, коли воно промовляється.