Які французькі слова ми використовуємо?
2024Деякі приклади французькі слова із «знайомим» відтінком для нас голландцями є, наприклад:
- химерний (химерний)
- податливість (гнучкий, гнучкий)
- скептик (скептик)
- soulagement (розрада, полегшення)
- скандал (скандал, роздратування)
- pratique (практика)
- збентежити (збентежити)
- і звичайно багато іншого!
У верхній частині списку багато маленьких слів, таких як: I (je), you (tu), he (il), she (elle), men/we (on), або особисті займенники; дієслова, такі як бути (être), мати (avoir), робити/робити (faire) та їх відмінювання, наприклад я є (je suis); артиклі, такі як de (le/la) і een (un/une);
французькі запозичення
- душ.
- касир.
- подарунок.
- вітрина магазину.
- крісло.
- авто.
- шоколад.
- вечеря.
Причина, чому ми прийняли так багато французьких слів у голландській мові, пов’язана з Середньовіччям. Французька вже багато років є основною мовою для багатих людей у Нідерландах. Це досі відображено на голландському гербі.
Зараз це слово нерозривно пов'язане з таким містом, як Париж, але бульвар походить від традиційного голландського слова bolwerk (підсилення, висока обробка). Через bollewers, bolluwercq і bollewarque у середньовічній французькій мові слово спотворилося на boulevard у сучасній французькій мові.
Французько-англійський алфавіт зі звуками
лист | Вимова |
---|---|
t | трійник |
ви | ну |
v | велика рогата худоба |
w | подвійний vee |