Як створити файл локалізації?

2024 Від admin

Файли локалізації є текстові файли, які можна відкривати та редагувати в текстовому редакторі наприклад Блокнот або TextEdit або один із безлічі розширених інструментів редагування тексту, якими користуються програмісти. Ці файли зазвичай дотримуються принципу ключ-значення.

4 кроки для створення стратегії локалізації вмісту

  1. Визначте свої цільові ринки та мови. Першим кроком у створенні вашої стратегії локалізації є прийняття рішення, на які локалі націлюватися та які мови включити. …
  2. Виберіть, що ви хочете локалізувати. …
  3. Знайдіть відповідних партнерів і інструменти перекладу. …
  4. Виміряйте свій успіх.

Крок 3. Створіть файл Localizable.strings

  1. У навігаторі проекту натисніть «Файл» > «Новий» > «Файл».
  2. Виберіть «Файл рядків» у розділі «Ресурс» і натисніть «Далі».
  3. Назвіть файл «Localizable. …
  4. Виберіть файл із трьох файлів і праворуч на екрані натисніть кнопку «Локалізувати» в розділі «Локалізація».

Створення файлів локалізації У своєму проекті Xcode перейдіть до меню «Файл», виберіть «Новий» -> «Файл» і виберіть шаблон «Файл рядків».. Назвіть його Localizable. рядки та додайте його до свого проекту. Потім створіть локалізовані версії цього файлу для кожної мови, наприклад Localizable.

Як створювати файли локалізації та керувати ними

  1. Визначте текстові елементи для локалізації. …
  2. Виберіть правильний формат файлу. …
  3. Крок 3: Створіть файл локалізації. …
  4. Крок 4. Перекладіть і локалізуйте вміст. …
  5. Крок 5. Інтегруйте перекладені файли у програмне забезпечення. …
  6. Крок 6: Перевірте та вдосконаліть. …
  7. Крок 7. Оновіть за потреби.

Локалізація продукту Мережа закладів швидкого харчування пропонує різні меню по всьому світу, адаптовані до місцевих смаків. Наприклад, в Індії McDonald's пропонує широкий вибір вегетаріанських гамбургерів і замінює яловичину на курку у своїх продуктах, щоб поважати місцеві релігійні та культурні переконання.